Fasti Written after he had been banished to the Black Sea city of Tomis by Emperor Augustus the Fasti is Ovid s last major poetic work Both a calendar of daily rituals and a witty sequence of stories recou

  • Title: Fasti
  • Author: Ovid Anthony J. Boyle Roger D. Woodward
  • ISBN: 9780140446906
  • Page: 214
  • Format: Paperback
  • Written after he had been banished to the Black Sea city of Tomis by Emperor Augustus, the Fasti is Ovid s last major poetic work Both a calendar of daily rituals and a witty sequence of stories recounted in a variety of styles, it weaves together tales of gods and citizens together to explore Rome s history, religious beliefs and traditions It may also be read as a subtWritten after he had been banished to the Black Sea city of Tomis by Emperor Augustus, the Fasti is Ovid s last major poetic work Both a calendar of daily rituals and a witty sequence of stories recounted in a variety of styles, it weaves together tales of gods and citizens together to explore Rome s history, religious beliefs and traditions It may also be read as a subtle but powerful political manifesto which derides Augustus attempts to control his subjects by imposing his own mythology upon them after celebrating the emperor as a Jupiter on earth, for example, Ovid deliberately juxtaposes a story showing the king of the gods as a savage rapist Endlessly playful, this is also a work of integrity and courage, and a superb climax to the life of one of Rome s greatest writers.

    • [PDF] Í Free Read ✓ Fasti : by Ovid Anthony J. Boyle Roger D. Woodward å
      214 Ovid Anthony J. Boyle Roger D. Woodward
    • thumbnail Title: [PDF] Í Free Read ✓ Fasti : by Ovid Anthony J. Boyle Roger D. Woodward å
      Posted by:Ovid Anthony J. Boyle Roger D. Woodward
      Published :2019-01-19T14:37:38+00:00

    One thought on “Fasti”

    1. [image error]Les Fastes sont un poème du célèbre Ovide, connu pour ses Métamorphoses, ses Héroïdes et son art d’aimer. Expulsé de Rome pour la mer noire, il a beaucoup regretté sa mère patrie, comme un Dante ou un Casanova après lui : il a trompé sa mélancolie avec la rédaction de cette œuvre originale qui prend pour trame le calendrier romain et les fêtes qui le jalonnent. Ovide alterne heureusement des thèmes mythologiques, des allusions historiques, des faits de société ou [...]

    2. Ovidius'un "Dönüşümler"deki anlatımına bu sefer Roma takviminde yer alan festivaller, dinsel törenler ve ayinler gününden başlayıp Haziran ayının son gününe kadar devam ettirdiği şiiri "Fasti (I-VI) Roma Takvimi ve Festivaller", ünlü ozanın son eseri olması ve mitoloji ve tarih açısından önemli bilgiler barındırması sebebiyle göz atılması gereken Latin eserlerinden biri; fakat Asuman Coşkun Abuagla'nın genel okuyucu kitlesine ulaşmakta başarısız kötü çevir [...]

    3. What better way to learn about roman holidays / festivals and rites than through a didactic poem? Too bad it's quite short. The bullocks, innocent of toil, which Faliscan grass has fattened on its plains, offer their necks to be struck. When Jupiter from his citadel looks out over the whole earth, he has nothing to gaze on but what belongs to Rome.----' To the brave every land is the homeland, as to fishes the sea, as to birds the whole open space of the empty world. But fierce weather doesn’t [...]

    4. The Fasti is an exploration of the ancient roman calendar. Written by Ovid in the early first century, only six books of the poem are extant today (one for each month from January through June). Whether the other books were lost over the years or never written at all is unknown. But believe me, six is enough. I don’t want to trash this poem. The Fasti is considered a “classic” only in the broadest possible use of the term, so I knew what I was getting into. I read this because I was readin [...]

    5. Ovid got booted by Augustus and wrote a poem on the calendar, his last and perhaps least impressive work. There is no rhythm or rhyme, and the similes and metaphors that arise are weak (though I enjoyed the line, "Chance gives the poet scope."). The poem offers a fascinating and didactic overview of Roman religion, but the allusions are obscure to the point of bewilderment and the language is often strained for inspiration. On the good side, Ovid is saying something serious about Augustus and th [...]

    6. This book 'Fasti' is organized according to the Roman calendar and explains the origins of Roman holidays and associated customs, often making references to deities, the constellations and more. The poem was left unfinished when the poet was exiled to Tomis, so only the first six months of the year appear here. This being said, you really need to pay attention to the index at the back since, unless you are an expert in Greek and Roman customs and myths, you'll have difficulty understanding Ovid' [...]

    7. This is a lively prose translation of Ovid's Fasti, his aetiological poem of the Roman festivals and notable dates, originally written in elegiac couplets. It is typically `Ovidian': witty, erudite, changeable in mood, politically slippery, densely intertextual - but is probably not a good place to start for anyone unfamiliar with Ovid and Latin literature from the late Republic and Augustan period (Catullus, Virgil, Livy especially).There are some fabulous set pieces here: the marvellously comi [...]

    8. Written during his banishment, “Fasti” is a collection of six books written on the Roman calendar. From an historical perspective, the book is an excellent source of material describing Roman religious practices and mythology. There are also a number of interesting juxtapositions in which Ovid sought to direct criticism at those who had banished him. Although not realized, it would seem that he still harbored hope, “No savage tempest rages for the whole year; For you, too, (trust me) there [...]

    9. Ovid sought to chronicle all the important holidays of the Roman calendar in the form of a long poem. This translation doesn't keep to the poetic form, but the prose makes for a very readable calendar. The events of the poem take place from before the foundations of Rome were laid right up to the reign of Augustus.The myths and tales behind each holiday or festival vary from the fantastic to the mundane, from the ancient to the new, from 228 lines to 2. While Ovid claimed to have finished a poem [...]

    10. I found some of this dense, but as I kept flipping back and forth between the interesting notes, the glossary, the introduction (which I normally avoid as a spoiler-averse person), I kept thinking about how chockablock with myth 'n culture this work is, and ambitious, and unique. I didn't catch every detail, but I did enjoy it. The translators deserve a lot of credit.

    11. I had Prof Woodard for a Ancient Greek and Roman Mythology course at my University and I can't believe how incredibly intelligent this guy is. It was a Classics/Linguistics course taught from a historical standpoint and I believe it's the only one he taught. Of course, his version of Ovid's Fasti was the course text, and I'm damn glad for it.

    12. Although this is an explanation of the festivals for the first six months of the Roman calendar, it traces ancient traditions and relates the myths that accompanied them. Very enlightening, but probably boring to those not enamored of the ancient world.

    13. Not a bad bookif you have a fairly extensive extant nderstanding of Roman history, Augustan-era politics, and Roman politics. Or if you don't mind spending twice as much time reading endnotes and researching obscure deities as you'll spend reading the text itself.

    14. La lectura me resultó lenta. Requiere de mucho conocimiento sobre la historia de la Roma antigua y sobre la mitología. De no tenerlo, conlleva un constante ir y venir del texto a las notas. Sin embargo tiene pasajes narrativos entretenidos que agilizan la lectura un poco.

    15. A verse translation of poetry. Mainly an explanation of why the Romans celebrated things on the days they did, and/or the origin of the event. Many of these items were wrong. Also explanations of the name of the month.

    16. mmm un poco fome la verdad. Es interesante ver las diferentes celebraciones romanas, pero cansa.

    17. PrefaceMapsIntroductionFurther ReadingTranslation and Latin TextSummary of 'Fasti'Omissions from 'Fasti'--FastiNotesList of AbbreviationsGlossary

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *