An Iliad A bold reimagining of our civilization s greatest tale of war by the author of the acclaimed best seller Silk Alessandro Baricco re creates the siege of Troy through the voices of twenty one Homeric

  • Title: An Iliad
  • Author: Alessandro Baricco Ann Goldstein
  • ISBN: 9780307263551
  • Page: 423
  • Format: Hardcover
  • A bold reimagining of our civilization s greatest tale of war, by the author of the acclaimed best seller Silk.Alessandro Baricco re creates the siege of Troy through the voices of twenty one Homeric characters in the narrative idiom of our modern imagination Sacrificing none of Homer s panoramic scope, Baricco forgoes Homeric detachment and admits us to realms of subA bold reimagining of our civilization s greatest tale of war, by the author of the acclaimed best seller Silk.Alessandro Baricco re creates the siege of Troy through the voices of twenty one Homeric characters in the narrative idiom of our modern imagination Sacrificing none of Homer s panoramic scope, Baricco forgoes Homeric detachment and admits us to realms of subjective experience his predecessor never explored From the return of Chryseis to the burial of Hector, we see through human eyes and feel with human hearts the unforgettable events first recounted almost three thousand years ago events arranged not by the whims of the gods in this instance but by the dictates of human nature With Andromache, Patroclus, Priam, and the rest, we are privy to the ghastly confusion of battle, the clamor of princely councils, the intimacies of the bedchamber until finally only a blind poet is left to recount, secondhand, the awful fall of Ilium Imbuing the stuff of legend with a startling new relevancy and humanity, Baricco gives us The Iliad as we have never known it His transformative achievement is certain to delight and fascinate all readers of Homer s indispensable classic.

    • [PDF] Download » An Iliad | by ☆ Alessandro Baricco Ann Goldstein
      423 Alessandro Baricco Ann Goldstein
    • thumbnail Title: [PDF] Download » An Iliad | by ☆ Alessandro Baricco Ann Goldstein
      Posted by:Alessandro Baricco Ann Goldstein
      Published :2018-02-11T10:43:12+00:00

    One thought on “An Iliad”

    1. La bellezza nell'epica morte "La tristezza è il nostro destino: ma è per questo che le nostre vite saranno cantate per sempre, da tutti gli uomini che verranno."La personale rivisitazione dell'Iliade da parte di Baricco permette di rendere accessibile un'opera non così immediata (pregio da non sottovalutare).La vicenda viene chiaramente rimaneggiata e adattata per esigenze editoriali, ma tutto ciò non preclude gli ottimi spunti ereditati direttamente da Omero, i quali sopravvivono all'adatta [...]

    2. Quello che mi ero perso.«È un'Iliade banalizzata».Perché banalizzata? La complessità dell'Iliade consisterebbe nell'italiano di Monti? Monti scriveva circa 1500 anni dopo Omero, la sua distanza dall'originale è simile alla nostra. Funesta, augelli, s'adempia, Omero parlava così? La verità è nessuno di noi sa di preciso come suonasse la versione omerica ai greci dell'età classica o, duecento anni dopo, ai greci dell'epoca ellenistica, o a quelli dell'epoca romana. E se anche lo sapessim [...]

    3. Srdžbu mi, Bariko, pevaj Ahileja, Peleju sina, Pogubnu, kojano zada Ahejcima hiljade jada, Snažne je duše mnogih junaka ona k Aidu Poslala, a njih je same učinila plen da budu Psima i pticama gozba; a Zeusu se vršaše volja, Otkad se behu onomad razdvojili posle svađe Atrejev sin, junacima kralj, i divni Ahilej.I ispeva Bariko srdžbu Pelejovog snažnog sina,Uzdižući hrabrost zaraćenih strana do visina,Troje i suprotstavljenih gradova grčkih iz davnina.Čitajući i ponovo pišući taj [...]

    4. Rivivere le atmosfere di quest’opera epica è sempre un piacere, ma l’esperienza è resa ancora più memorabile dalla sapiente scrittura dell’autore, in grado di rievocare con ancora più forza sentimenti e sensazioni. A tratti straziante, una lettura che tutti dovrebbero fare.

    5. This is supposed to be like a chess game: two armies clashing in a fixed, designated field of battle with the gods watching and meddling with their affairs, like players moving the warring chess pieces. Many consider reading the original, however, to be a much daunting task of epic proportions (in the first place, the original is an epic poem, he, he) so what Alessandro Baricco did was to remove the gods from the story, condensed everything and tried to make it as short as his masterpiece Silk ( [...]

    6. the novel nephew of the movieTroyand adorable he is too; no gods, no lyrical rethoric, just the mortal epic played out. We also keep all those gruesome penetrations of the flesh by dory [hoplite spear] that made my jaw drop the first time I tackled dusty ol' Homeros.

    7. Ratings (1 to 5)Writing: 4Plot: 4Characters: 4Emotional impact: 3Overall rating: 3.75Favorite quotes: "A real, prophetic, and courageous ambition for peace I see only in the patient and secret work of millions of artists who every day work to create another kind of beauty." p.158

    8. Reading Margaret Atwood's Penelopiad made me think of this book, a re-imagining of the events surrounding Homer's Iliad (and a bit of The Odyssey) as told through the voices of a number of the characters. I pulled this book off the "new" shelf at my public library, so I probably read it in 2006. It's okay, and if you like Homer then I assume you'd more or less like what Baricco is trying to do here. Nonetheless, there seem to be a number of diehard Iliad fanatics on GoodReads who are troubled by [...]

    9. Così recita l'enciclopedia Treccani:gigióne s. m. (f non com -a) [accr. di Gigi, ipocoristico di Luigi]. – 1. Originariamente, nel gergo teatrale, scherzoso appellativo usato nel piccolo mondo di artisti che vivevano ai margini del teatro lirico milanese per designare una caricaturale figura di cantante sfiatato, soddisfatto di sé, vanaglorioso, sempre pronto a ricordare immaginarî trionfi, incline a un abbigliamento pretenziosamente originale e alle espressioni toscaneggianti (l’attore [...]

    10. Le doy cuatro estrellas. Me pareció muy corto La iniciativa de Baricco por leer La Ilíada en público me parece una excelente idea, aunque este no podía extenderse mucho en el poema. En este libro se relata el el noveno y décimo año de los aqueos en Troya."La tristeza es nuestro destino: pero es por esto por lo que nuestras vidas serán cantadas para siempre, por todos los hombres que vendrán".Las cinco estrellas las merece Homero.

    11. Amo tantissimo la mitologia greca!Seppur già conoscevo la storia grazie allo studio scolastico, è stato bello, bellissimo riavvicinarmi ad essa. Ho trovato frasi bellissime che non ho potuto non sottolineare e rileggere all'infinito. Seppur ci sono state parti che, invece, avrei voluto decisamente saltare.Purtroppo il fulcro del libro è la guerra per la conquista di Troia e di conseguenza viene rappresentata ogni battaglia in modo piuttosto dettagliato Forse troppo dettagliato. Sono stata por [...]

    12. "Decir y enseñar que la guerra es un infierno y nada más es una mentira nociva. Por muy atroz que pueda sonar, es necesario acordarse de que la guerra es un infierno, pero bello." "Por ello, la tarea de un pacifismo verdadero tendría que ser hoy no tanto demonizar hasta el exceso la guerra, sino comprender que sólo cuando seamos capaces de otra belleza podremos prescindir de la que la guerra, desde siempre, nos ofrece."

    13. One day, Alessandro Baricco decided that it would be of general benefit to the world at large for him to take an uninspired prose translation of The Iliad (the epic poem generally acknowledged as one of the greatest works in all literature), strip from it the stylistic quirks that make it so entirely fascinating, excise all references to the gods who formed such an integral part of the Greek consciousness, change all of it to first person, and add randomly, generic anti-war statements scattered [...]

    14. Achille si alzò. Tutti tacquero. "Agamennone", disse. "Non è stata una grande idea litigare, io e te, per una ragazza." "Che, no' facemo 'n bicchierino e ne damo 'na calmata, eh?"Ma cos'è?

    15. Title: IliadAuthor: HomerAdapted By: Alessandro BariccoPublisher: La Feltrinelli - MilanPages: 162ReviewThis is a simplified version of the Iliad, written by Homer, it is like a theatrical representation, where at the center there is the masculine innate love for the war as a synonym of virility, beauty and attraction for the evil and the love for Elena.In the shadows of this poem, it is clear that the women are more rationals rather than the man, because the masculine ego is summarised in this [...]

    16. Della genesi di Omero, Iliade di Baricco si è parlato tantissimo ai tempi in cui il libro uscì. Nasce infatti dalla considerazione che l'Iliade era, in principio, un poema trasmesso oralmente (nella versione di Omero, infatti, ricorrono varie volte alcune formule o gruppi di parole il cui scopo era agevolare la memoria degli aedi); la sua lunghezza, però, impedirebbe oggi come oggi di farne una lettura pubblica - di trasmetterla oralmente, appunto - senza stancare un pubblico magari anche dig [...]

    17. “The novel is the epic of a world deserted by the gods.”It is this statement by Lukács that inspired Alessandro Baricco, the bestselling author of Without Blood and Silk, to make the great Homeric poem of the Trojan War contemporary. By stripping away the skirmishing, the whimsicality, and the petty meddling of Zeus and the other gods, Baricco transforms a story that has haunted Western cultures for thousands of years. It is surprisingly accessible.In an attempt to create a story less archa [...]

    18. Interesting premise: the author stripped down the Iliad of Homer and told the story from the 1st person viewpoints of many of the characters, plus the river. It began with Chryseis, kidnapped by Agamemnon, and how she was returned to her father. The war progressed, in the voices of many important and unimportant characters. In an epilogue, a bard told of the Trojan Horse and how Troy was finally captured, by stealth. There were no "dei ex machinae"; the novel concentrated on the action and the c [...]

    19. El modo en el que está escrito es fácil y rápido de leer, pero eso no quita que en algunos momentos se vuelve un poco tedioso por tantos nombres y personajes.Lo recomiendo para la gente que quiere leer a los griegos y que no tiene gran experiencia leyendo o no han leído nada sobre ellos Es un buen libro, pero no descarto la idea de leer el libro original.

    20. Bignamino dell'Iliade ad uso e consumo di studenti pigri e gente come me che non se la ricordava bene, soltanto che, levati gli dei per rendere il tutto piú breve e scorrevole (parole dell'autore nell'introduzione), non é che avanzi tanto oltre ad una serie di elenchi di morti e feriti da entrambe le parti.

    21. Con esta adaptación para lectura en público, Baricco consigue acercarnos la Ilíada a nuestros días. Los personajes ahora nos relatan en primera persona lo que acontece con sus voces, que resuenan en nuestra mente como actores de teatro. Sin duda, una excepcional manera de adentrarnos por primera vez a la épica homérica, que nos permitirá leer el original con mayor entendimiento.

    22. Excelente libro. Para los que les gusta la mitología griega y sus clásicos, es otra visión de la Ilíada basado en el original. Su estructura se destaca por ser los personajes quienes cuentan la historia. Cierra con un buen ensayo de Baricco sobre la guerra.

    23. Premetto che sto leggendo Baricco solo ed esclusivamente per il fatto che mi hanno assegnato questo libro da leggere per scuola,altrimenti sfrutterei il mio tempo libero per leggere libri di autori che veramente mi affascinano.

    24. "Non avevo mai visto la pace così vicina. Allora mi voltai e cercai Nestore, il vecchio e saggio Nestore. Volevo guardarlo negli occhi. E nei suoi occhi vedere morire la guerra, e l'arroganza di chi la vuole, e la follia di chi la combatte."

    25. Un riassunto della versione che ho letto poco tempo fa. Un po' deludente. Resta il fatto che la storia è sempre quella e attira inevitabilmente la mia attenzione

    26. Probablemente nunca había entendido la Ilíada de esta manera. Baricco entrega una narración "moderna" a partir de Homero, reflejando la belleza de la guerra, y también una forma de entender la paz.

    27. This is an excellent way to get the spirit of Homer's Iliad. The language had a simplicity and beauty that would have kept the ancient Greeks enthralled. I highly suggest you give this book a try.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *